wirtschaftlich | économique |
der Wirtschaftler (-) | l'économiste |
das Wirtschaftswachstum (sing.) | la croissance économique |
der Markt (¨e) | le marché |
der Binnenmarkt (¨e) | le marché intérieur |
der Markanteil | la part de marché |
das Angebot (e) an +D | l'offre en _ |
die Nachfrage (n) nach +D | la demande de _ |
her/ stellen | produire |
der Käufer (-) - der Verkäufer (-) | l'acheteur - le vendeur |
handeln | commercer (autre sens: agir) |
der Handel (sing.) | le commerce |
der Handelskrieg (e) | la guerre commerciale |
die Verhandlung (en) | la négociation |
der Außenhandel - der Binnenhandel | le commerce extérieur - le commerce intérieur |
der Import (e) - die Einfuhr (en) | l'importation |
der Export (e) - die Ausfuhr (en) | l'exportation |
exportieren - aus/ führen | exporter |
ein/ führen | importer |
der Verlust (¨e) | la perte |
der Profit (e) | le profit |
der Umsatz (¨e) | le chiffre d'affaire |
das Pro-Kopf-Einkommen | le revenu par tête d'habitant |
der Wettbewerb - wettbewerbsfähig | la concurrence - compétitif |
der Wettbewerber (-) | le compétiteur |
die Leistung - leistungsfähig | la performance - performant |
der Standort (e) | le lieu de production |
die Verlagerung | la délocalisation |
die Globalisierung | la mondialisation |
das Bruttoinslandsprodukt | le PIB |
verbrauchen, konsumieren | consommer |
der Konsument (en, en), der Verbraucher | le consommateur |
die Konsumgüter (-) | les biens de consommation |
die Ware (n) | la marchandise |
die Dienstleistung (en) | le service |
die Werbung (en) | la publicité |
die Preise senken | baisser les prix |
die Preise sinken/ sind gesunken | les prix baissent/ ont baissé |
die Schuld (en) - sich verschulden | la dette - s'endetter |
die Kaufkraft | le pouvoir d'achat |
der Wohlstand (sing.) | la prospérité |
zurück/ gehen (i, a) | reculer, être en baisse |
rückständig sein | être en retard |
den Rückstand auf/ holen | rattraper son retard |
die Inflationsrate (n) | le taux d'inflation |
in einer Krise stecken | être en crise |
das Monopol (e) | le monopole |
die Verstaatlichung | la nationalisation |
die Privatisierung | la privatisation |
sich bilden | se cultiver, s'instruire |
das Bildungswesen | le système éducatif |
die Allgemeinbildung | la culture générale |
das Bildungsniveau (s) | le niveau de formation |
die Berufsbildung | la formation professionnelle |
die Weiterbildung | la formation continue |
die Schulpflicht (en) | la scolarité obligatoire |
die Umschulung | la reconversion |
sich oder jdn um/ schulen | se reconvertir ou reconvertir qqn |
das duale System | la système de formation en alternance |
erziehen (og, ogen) | éduquer |
die Prüfung (en) | l'examen |
die Aufnahmeprüfung (en) | l'examen d'admission, le concours |
das Schulzeugnis (se) | le bulletin scolaire |
der Stundenplan | l'emploi du temps |
die Schule besuchen | fréquenter l'école |
Er ist durchgefallen | il a raté son examen |
der Lehrling (e) | l'apprenti |
jn etwas lehren | apprendre qqch à qqn |
jm etwas bei/ bringen | apprendre qqch à qqn (à privilégier en dehors du cadre scolaire) |
das Wissen (-) | le savoir |
die Kenntnis (se) | la connaissance |
die Anweisung (en) | la consigne |
das Abitur | le bac |
eine Prüfung ab/ legen | passer un examen |
eine Prüfung bestehen (and, and) | réussir un examen |
der Abiturient (en,en) | le bachelier |
das Hochschulwesen | l'enseignement supérieur |
die Universität (en) | l'université |
die Gebühr (en) | le tarif, les frais |
der Forscher (-) | le chercheur |
forschen | faire de la recherche |
die Grundlageforschung | la recherche fondamentale |
die Naturwissenschaften | les sciences de la nature |
die Geisteswissenschaften | les lettres |
die Betriebeswirtschaft | la gestion, l'économie d'entreprise |
der Student (en, en) | l'étudiant |
das Studium | les études |
das Stipendium (ien) | la bourse d'études |
die Theorie (n) | la théorie |
die Praxis (die Praktiken) | la pratique |
der Studiengang (¨e) | la filière |
die Vorlesung (en) | le cours magistral |
ein Studium absolvieren | terminer ses études |
sein Studium ab/ schließen (o, o) | terminer ses études |
das Studium ab/ brechen (a, o, i) | interrompre ses études |
Er hat das Studium wiederaufgenommen. | Elle a repris ses études. |
ein Stipendium erhalten | obtenir un bourse |
ins Berufsleben einsteigen (ie, ie) | entrer dans la vie active |